The dāl, the ẓāl, the tāʾ and the lām
9th Muḥarram al-Ḥarām 1443 AH
Recitation: al-Isrāʾ 70 – 87, al-Ṭāriq
Riwāyah: Hafs, Warsh, Abū ʿAmr, Abū Jaʿfar and others.
The verses of al-Isrāʾ and al-Ṭāriq flowed with such ease that one felt as though they were floating on the clouds and reaching towards the heavens. It was an enthralling recitation which the Qārī delivered with a high level of expertise, especially with regard to the melodies, intonations and the general progression through the various maqāms. The recitation covered the readings of Abū ʿAmr, Ibn Ẓakwān, Khalaf and Abū Jaʿfar in addition to Hafṣ and Warsh, which are almost the default Readings in every recitation. The farsh of نئا بجانبه was quite interesting to the ears. Among the striking features of today’s recitation was the long breath retention of the Qārī on multiple occasions. The audience could be heard calling out Allāh in appreciation of such passages where the Qārī was seen reciting for almost 40 seconds without stopping. The ease with which this recitation was rendered made one feel that the Qārī had been fully absorbed in those verses and had become an embodiment thereof.
Some aḥkām from today’s recitation:
Naql: Drawing from the Warsh reading, the naql was performed several times today.
Imālah: The word نئا was the subject of imālah when it was rendered in Khalaf’s reading.
Ishbāʿ al-Madd: The Warsh reading entailed the elongation of the muttasil and munfasil madds for the full six ḥarakāt.
Saktah: The Khalaf reading included saktahs in places where the hamzah al-qatʿ occurred at the beginning of words preceded by the alif-lām combination.
Some farsh from today’s recitation:
خلافك | خَلْفَك |
ʿIbn ʿĀmir, Ḥafṣ, Ḥamzah, al-Kisāʾī, Khalaf, Yaʿqūb | The rest |
رُسْلِنا | رُسُلِنا |
Abū ʿAmr | The rest |
وناء بجانبه | ونئا بجانبه |
Ibn Ẓakwān, Abū Jaʿfar | The rest |
نفس لمَّا | نفس لَمَا |
Ibn ʿĀmir, ʿĀṣim, Ḥamzah, Abū Jaʿfar | The rest |
The Uṣūl
This article discusses how the Qurrāʾ have achieved consensus in the idghām of the dāl of قد, the ẓāl of إذ, the tāʾ al-taʾnīth i.e., the tāʾ of femininity, and the lāms of hal and bal in the following circumstances:
All the Qurrāʾ agree that the following idghāms must take place:
1. The idghām of the letter ẓāl into ẓāl and ẓāʾ (الذال والظاء)
إذ ذهب | إذ ظلمتم |
2. The idghām of the letter dāl into dāl and ṭāʾ (الدال والطاء)
وقد دخلوا | قد تبين |
3. The idghām of the letter tāʾ of femininity into tāʾ, dāl and ṭāʾ (التاء، الدال، الطاء)
ربحت تجارتهم | أثقلت دعوا الله | قالت طائفة |
4. The idghām of the letter lām of hal, bal and qul into lām and rāʾ (اللام)
فهل لنا | بل لا تكرمون | بل رفعه الله | قل لكم ميعاد | قل ربي أعلم |
Most of the readers would be familiar with these idghāms because they are practiced by Ḥafṣ as well, the reading most of us are well-acquainted with.
Good, keep it up.
Good, keep it up.
No comment